قم|ترجمه اصول کافی به قلم حسین انصاریان روان‌ترین اثر تدوین‌ شده است


قم|ترجمه اصول کافی به قلم حسین انصاریان روان‌ترین اثر تدوین‌ شده است

رئیس دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم گفت: به اقرار فراگیران کتب دینی و اهل‌فن و قلم، ترجمه‌های انجام‌شده به قلم استاد انصاریان، جزء بادقت‌ترین ترجمه‌هایی به شمار می‌رود که تاکنون صورت گرفته است.

به گزارش خبرگزاری تسنیم از قم، حجت‌الاسلام احمد واعظی ظهر امروز در مراسم رونمایی از ترجمه اصول کافی به قلم استاد حسین انصاریان که پیش از ظهر امروز با حضور جمعی از پژوهشگران حوزوی و دانشگاهی در سالن جلسات شیخ طوسی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی قم برگزار شد، اظهار داشت: کتاب کافی ازجمله کتبی است که شیخ مفید آن را از سرآمدهای کتب شیعی معرفی کرده است.

وی با بیان اینکه بزرگان دین اسلام روایات کتب شیعی را از معتبرترین روایات اسلامی می‌دانند افزود: تمام روایات نقل‌شده از کلینی در کتاب کافی، با ذکر منابع نوشته‌شده که همین امر درجه اعتبار روایت را برای خواننده مشخص می‌کند و خدشه‌ای به اعتبار کتاب وارد نمی‌کند.

حجت‌الاسلام واعظی بیان کرد: در ترجمه‌های پیشین کتاب کافی موارد گنگ و ایراد‌هایی وجود دارد، ولی آنچه از ترجمه اصول کافی به قلم استاد انصاریان نمایان است دقت، صحت و روان بودن ترجمه است.

وی با اشاره به توضیحات کامل درج‌شده در ترجمه اصول کافی به قلم استاد انصاریان گفت: پاورقی‌های درج‌شده در برخی از صفحات این اثر، ضمن بیان توضیح و تشریح موضوعات مربوط به روایات و احادیث، فهم مطالب را برای خواننده آسان‌تر می‌کند.

رئیس دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم اذعان کرد: به اقرار فراگیران کتب دینی و اهل‌فن و قلم، ترجمه‌های انجام‌شده به قلم استاد انصاریان، جزء بادقت‌ترین ترجمه‌هایی به شمار می‌رود که تاکنون صورت گرفته است.

حجت‌الاسلام واعظی با اشاره به ارادت خاص استاد انصاریان خدمت ائمه اطهار(ع) به‌ویژه امام حسین(ع)، عنوان کرد: از دوران نوجوانی با استاد انصاریان آشنا هستم، ایشان بهترین راهنما برای من در تمام زمینه‌ها ازجمله مسائل اخلاقی، عبادی و دین‌داری هستند.

انتهای پیام/ش

پربیننده‌ترین اخبار استانها
اخبار روز استانها
آخرین خبرهای روز
فلای تو دی
تبلیغات
همراه اول
رازی
شهر خبر
فونیکس
میهن
طبیعت
پاکسان
گوشتیران
رایتل
مادیران
triboon